Những câu nói Hay vào Ngôn Tình núm Mạn Top phần đa Câu Nói Ngôn Tình Hay phần đông Danh Ngôn Triết Lý thâm thúy Về cuộc sống Những Câu Châm Ngôn về sự việc Thành Công Tổng Hợp hầu hết Câu Danh Ngôn Về học Tập tuyệt Nhất Hiện Nay


*


NGOÃ QUÁN BẤT LY TỈNH THƯỢNG PHÁ, TƯỚNG QUÂN NAN MIỄN TRẬN TRUNG VONG.

Bạn đang xem: Những câu nói hay của người trung quốc

Chậu sành vẫn va vào thành giếng nhưng mà vỡ, tướng quân nặng nề tránh bị tử trận.Thường xuyên hoạt động ở nơi nguy khốn thì cực nhọc tránh ngoài tai nạn.

虚心竹有低头叶

HƯ TÂM TRÚC HỮU ĐÊ ĐẦU DIỆP.

Trúc rỗng ruột có lá rủ đầu. Tín đồ nên khiêm nhường

人无横财不富,马无夜草不肥

NHÂN VÔ HOẠNH TÀI BẤT PHÚ, MÃ VÔ DẠ THẢO BẤT PHÌ.

fan không tiền vô nghĩa chẳng giàu, chiến mã không cỏ ăn uống đêm chẳng béo. Sự phong phú của kẻ bóc tách lột là nhờ đồng xu tiền bất nghĩa chế tạo nên.

运筹帷幄

VẬN TRÙ DUY ÁC

Bày mưu tính kế

丰年莫忘歉年苦,饱时莫忘饥时难

PHONG NIÊN MẠC VONG KHIỂM NIÊN KHỔ, BÃO THỜI MẠC VONG CƠ THỜI NAN.

Năm đầu được mùa hãy nhờ rằng nắm sau thất bát,khi phong túc thì nhớ là lúc cơ hàn. Giàu có mhớ lúc cơ hàn.

言轻休劝架,力小休拉架

NGÔN coi thường HƯU KHUYẾN NHÂN,LỰC TIỂU HƯU LẠP GIÁ.

khẩu ca không gồm sức nặng và sức lực lao động yếu kém thì đừng khuyên can fan khác, không nên ôm lấy những câu hỏi không làm cho nổi.

事在人为

SỰ TẠI NHANN VI

yếu tố khinh suất của con tín đồ đóng phương châm quyết định. Muốn sự trên người.

一日为师,终身为父

NHẤT NHẬT VI SƯ , tầm thường THÂN VI PHỤ

Một ngày làm thầy, suốt cả quảng đời là cha. Học ai dù duy nhất ngày, cũng đề xuất tôn kính fan ấy như phụ vương suốt đời.

猫哭老鼠假慈悲

MÈO KHÓC CHUỘT, GIẢ TỪ BI.

tâm thuật độc ác, giả cỗ từ bi. Nước mắt cá chân sấu

是福不是祸,是祸躲不过

THỊ PHÚC BẤT THỊ HOẠ,THỊ HOẠ ĐOÁ BẤT QUÁ

Là phúc không phải hoạ, là hoạ tránh chẳng qua. Hoạ phúc khó khăn lường, hết bề né tranh tai hoạ.

弱肉强食,适者生存

NHƯỢC NHỤC CƯỜNG THỰC, THÍCH GIẢ SINH TỒN

Yếy làm mồi ăn uống cho kẻ mạnh, kẻ mong sống tồn cần trải qua sự chiến thắng kẻ thù địch. Cá khủng nuốt cá bé.

胸有成竹

HUNG HỮU THÀNH TRÚC

tất cả hoạ sĩ đời tTống trước lúc đặt bút vẽ cây trúc, đã phác thảo sẵn vào đầu ;Định liệu trước. Công ty động.

细水长流

TẾ THUỶ TRƯỜNG LƯU

Nước chảy bé dại thì chảy nhiều năm : ( 1 )Biết biện pháp sử dụng tiết kiệm ngân sách và chi phí thì ko bao giời thiếu. ( 2 ) Đều đều, từng không nhiều một, không ngừng.

饮水思源,缘木思本

ẨM THUỶ TƯ NGUYÊN,DUYÊN MỘC TƯ BỔN

Uống nước nhớ nguồn, leo cây lưu giữ gốc. Được sung sướng, trưởng thành,phải lưu giữ đến tín đồ giúp mình, gây dựng cho mình, phải đền ơn đáp nghĩa. Uống nước lưu giữ nguồn. Ăn quả lưu giữ kẻ trồng cây.

念完了经打和尚

NIỆM HOÀNG LIỄU gớm ĐẢ HOÀ THƯỢNG.

Tụng hết kinh,đánh thầy tu. Vô ơn bạc nghĩa, lấy oán trả ơn. Khỏi rên quên thầy.Xong chay, quẳng thầy xuống ao.

有猫不知猫功劳,无猫才知老鼠多

HỮU MIÊU BẤT TRI MIÊU CÔNG LAO,VÔ MIÊU TÀI TRI LÃO THỬ ĐA.

bao gồm mèo băn khoăn công của mèo, không có mèo mới biết đơn vị lắm chuột. Ko biết reviews công, tính năng của fan khác.

逆水行舟

NGHỊCH THUỶ HÀNH CHÂU

Chèo thuyền ngược nước.Bơi ngược dòng.

天无三日雨,人没一世穷

THIÊN VÔ TAM NHẬT VŨ, NHÂN VÔ NHẤT THẾ CÙNG.

Trời không mưa liền bố ngày, tín đồ không bần cùng suốt đời

十个梅子九个酸,十个官儿九个贪

THẬP CÁ MAI TỬ THẬP CÁ TOANTHẬP CÁ quan NHI CỬU CÁ THAM

Mười trái mơ, chín trái chua ;mười vị quan, chín vị tham. Hiếm có vị quan lại nào không tham tiền.

量材录用

LƯỢNG TÀI LỤC DỤNG

sắp xếp công vấn đề đúng khả năng.

山雨欲来风满楼

SƠN VŨ DỤC LAI PHONG MÃN LẦU

Cơn giông trước cơ hội mưa nguồn. Trước khi xảy ra vấn đề lớn thường sẽ có những thay đổi cố báo cáo bất thường.

干什么说什么,买什么吆喝什么

CÁN THẬP MA THUYẾT THẬP MA, MÃI THẬP MA YÊU HÁT THẬP MA

Làm vật gì thì bàn thảo về dòng đó, cung cấp gì thì rao to lắp thêm đó ; làm cho nghề gì thì hay kể đến, đàm luận về nghề đó.

儿行千里母担忧,母行千里儿不愁

NHI HÀNH THIÊN LÝ MẪU ĐẢM ƯU,MẪU HÀNH THIÊN LÝ NHI BẤT SẦU

nhỏ đi nghìn dặm người mẹ lo âu, người mẹ đi ngàn dặm nhỏ chẳng sầu. Tình mẹ băn khoăn lo lắng cho con cái hơn hẳn con chiếc lo cho mẹ.

儿子是自己的好,老婆是别人的好

NHI TỬ THỊ TỰ KỶ HẢO, LÃO BÀ THỊ BIỆT NHÂN ĐÍCH HẢO

nhỏ mình thì hay, vợ người thì đẹp. Một trạng thái tư tưởng của tín đồ đời, lúc nào cũng thấy bé mình là hay cùng thích bà xã người khác. Văn mình bà xã người.

上贼船易,下贼船难

THƯỢNG TẶC THUYỀN DI, HẠ TẶC THUYỀN NAN

Lên thuyền giặc dễ, rời thuyền giặc khó. Đi theo kẻ xấu thì dễ,rời bỏ chúng thì khó.

一个香炉一个磬,一个人一个性

NHẤT CA HƯƠNG LÔ NHẤT CÁ KHÁNH,NHẤT CÁ NHÂN NHẤT CA TÍNH

Mỗi chén nhang một cái khánh, mỗi cá nhân một cá tính. Tính nết mọi cá nhân một khác, giống hệt như ở đình chùa cái bát nhang không giống với chiếc khánh vậy.Chín người mười tính.

亲戚是把锯,你有来,我有去

THÂN THÍCH THỊ BẢ CỨ, NHĨ HỮU LAI, NGÃ HỮU KHỨ.

Họ mặt hàng là loại cưa, tín đồ kéo qua, ta kéo lại. Quan hệ nam nữ họ sản phẩm như kéo cưa, bên đây tới thăm mặt kia, bên đó ắt đề xuất đáp lễ.

多年的路走成河,多年的媳妇熬成婆

ĐA NIÊN ĐÍCH LỘ TẨU THÀNH HÀ,ĐA NIÊN ĐÍCH TỨC PHỤ nghêu ( NGẠO ) THÀNH BÀ.

tuyến phố do bạn đi nhiều, lâu tạo cho mòn đi hoàn toàn có thể thành sông, bạn con dâu sống lâu năm, được rèn luyện những rồi cũng thành bà bầu chồng. Sống thọ lên lão làng.

锲而不舍

KHIẾT NHI BẤT XẢ.

kiên trì làm cho cùng. Đã chạm nên chạm mang lại trót. Đã vót vót mang lại trơn.

做到老,学到老

TỐ ĐÁO LÃO, HỌC ĐÁO LÃO

Làm cho già, học cho già. Vấn đề học khống bao gồm chỗ dừng, tín đồ ta đề xuất học xuyên suốt đời.

老子偷瓜盗果,儿子杀人防火

LÃO TỬ THÂU QUA ĐẢO QUẢ,NHI TỬ SÁT NHÂN PHÓNG HOẢ.

tía mà trộm cắp, thì bé giết người. Người thân phụ có hành độnh xấu xa, thì con cháu sẽ bắt chước phụ vương và tội trạng nặng hơn. Rau làm sao sâu ấy.

人越丑越爱戴花

NHÂN VIỆT XÚ VIỆT ÁI ĐỚI HOA

fan càng xấu càng thích sở hữu hoa. Người nào cũng muốn che giấu lỗi của mình.

骑驴看唱本,走着瞧

KỊ LƯ KHÁN XƯỚNG BẢN, TẨU TRƯỚC TIÊU.

Cưỡi lừa coi hát, nhẩn nha mà xem. Cứ để xem cốt truyện thế nào, rồi bắt đầu đưa ra kết luận. Cứ nhằm đó coi sao.

上司放个屁,下属唱台戏

THƯỢNG TI PHÓNG CÁ TÍ, HẠ THUỘC XƯỚNG ĐÀI HÍ.

quan tiền vừa khẽ ho,lính vội lo thuốc. Cấp trên vừa lên tiếng,thuộc hạ mau chóng lo nóng vó thực hiện

日出万言,必有一伤

NHẬT XUẤT VẠN NGÔN, TẤT HỮU NHẤT THƯƠNG.

Ngày nói vạn lời, ắt có câu khiến cho người tổn thương.Chớ đề xuất nhiều lời.

任凭风浪起,稳坐钓鱼船

NHIỆM BẰNG PHONG LÃNG KHỞI, ỔN TOẠ ĐIẾU NGƯ THUYỀN.

bất kỳ sống khổng lồ gió lớn ra sao vẫn từ từ ngồi câu cá ; Không dao động trước trở ngại nguy hiểm.

男盗女娼

nam giới ĐẠO NỮ XƯƠNG

nam trộm cắp, gái phân phối … ; thuộc một anh em mèo mả gà đồng.

屎壳郎喷嚏,满嘴喷粪

THỈ XÁC LANG PHÚN ĐẾ, MÃN CHUỶ PHÚN PHẤN.

Bọ hung hắt hơi, phun ra toàn cứt. Châm biếm kẻ nói năng bậy bạ,không ngửi được.

铤而走险

ĐĨNH NHI TẨU HIỂM

bí quá hoá liều

同仇敌忾

ĐỒNG THÙ ĐỊCH KHÁI

Cùng thông thường mối thù

君子报仇,十年不晚

QUÂN TỬ BÁO THÙ, THẬP NIÊN BẤT VÃN.

Đối với những người quân tử, mười năm mới tết đến trả được mối thù cũng không tồn tại gì là muộn cả.

万般皆是命,半点不由人

VẠN BAN GIAI THỊ MỆNH, BÁN ĐIỂM BẤT vì NHÂN

hết thảy đều vị số mệnh, chẳng một chút nào do người. Mọi vấn đề đều vày số mệnh quyết định.

风声鹤唳

mong manh HẠC LỆ

giờ đồng hồ gió thổi, giờ hạc kêu ;tự kỉ ám thị. ( từ chuyện: thời Đông Tấn, Phù Kiên nghỉ ngơi phương bắc bị quân Tấn tấn công bại, trê tuyến phố tháo chạy, nghe giờ gió thổi, giờ đồng hồ hạc kêu cũng tưởng là quân Tấn xua đuổi ).

Xem thêm: Tổng Hợp Điện Thoại Cảm Ứng Giá Rẻ Nhất Hiện Nay 02/2022, Top 10 Hãng Điện Thoại Cảm Ứng Bền Nhất Hiện Nay

为善最乐

VI THIỆN TỐI LẠC

có tác dụng điều thiện là vui nhất

瓜到熟时蒂自落

QUA ĐÁO THỤC THỜI ĐẾ TỰ LẠC

Dưa mang đến lúc chín, cuống trường đoản cú rụng. Điều kiện chín muồi, cơ hội đã đến.

人爱富的,狗咬贫的

NHÂN ÁI PHÚ ĐÍCH, CẨU GIẢO CÙNG ĐÍCH

tình nhân kẻ giàu, chó cắn kẻ nghèo. Bạn giàu được kính yêu, người nghèo bị coi thường rẻ.

礼在人情在

LỄ TẠI NHÂN TÌNH TẠI

tất cả lễ trang bị qua lại thì chung tình sẽ còn. Còn bạc còn chi phí còn đề tử.

他方求食

THA PHƯƠNG CẦU THỰC

Đi phương khác để kiếm ăn

夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞

PHU THÊ BẢN THỊ ĐỒNG LÂM ĐIỂU, ĐẠI NẠN LÂM ĐẦU CÁC TỰ PHI

Vợ ck vốn như chim ở phổ biến một rừng, đại hoạ đến mỗi cá nhân tự bay đi. Vợ chồng vốn thân thiết, nhưng mang lại khi chạm chán đại hoạ có nghĩa là chết, thì tự bản thân lo đương đầu với loại chết. Chữ ” nàn ” bao gồm khi được thay bằng chữ ” hạn ‘.

佛烧一柱香,人争一口气

PHẬT THIÊU NHẤT TRỤ HƯƠNG,NHÂN TRANH NHẤT KHẨU KHÍ

Phật không chịu để tín đồ ta chỉ thắp một nén hương ; người phải tranh khẩu khí. Bạn phải gồm chí vươn lên nhằm không thua thảm kém tín đồ khác.

男子三十一枝花,女子三十老人家

nam TỬ TAM THẬP NHẤT bỏ ra HOA, NỮ TỬ TAM THẬP LÃO NHÂN GIA

Trai tía mươi tuổi ( là ) một bông hoa, gái bố mươi tuổi, một bà già. Trai tía mươi đó là thời kỳ tai hoa cách tân và phát triển cao độ, còn thiếu phụ tuổi ba mươi gần như đã bước vào tuổi trung niên.

Câu ca dao việt nam :

Trai cha mươi tuổi vẫn xoan,gái tía mươi tuổi vẫn toan về già.

识时务者为俊杰

THỨC THỜI VỤ GIẢ VI TUẤN KIỆT

phát âm thời thế bắt đầu là người giỏi

见官三分灾

KIẾN quan tiền TAM PHÂN TAI

gặp gỡ quan là gặp gỡ tai hoạ. Xa xưa người dân gặp quan coi như gặp tai hoạ 。

thất bại kiện mất quan liêu hai, được khiếu nại mười nhì quan chẵn.

男无酒如旗无风

nam VÔ TỬU NHƯ KÌ VÔ PHONG

Đàn ông ko uống rượu thì thiếu sắc đẹp khí, vẻ lanh lợi ( như cờ rut xuống không tồn tại gió )

萍水相逢

BÌNH THUỶ TƯƠNG PHÙNG

lục bình nước gặp gỡ nhau ; gặp gỡ tình cờ

桃李不言,下自成蹊

ĐÀO LÍ BẤT NGÔN, HẠ TỰ THÀNH KHÊ

Đào mận lưỡng lự tự khoe mình, tuy thế nếu nhiều người dân đến hái thì tự nhiên và thoải mái sẽ thành lối đi dưới nơi bắt đầu cây ;chân thành, chân thực thì hoàn toàn có thể rung cồn được fan khác ;hữu xạ tự nhiên và thoải mái hương.

家家买酸酒,不犯是高手

GIA GIA MẠI TOAN TỬU, BẤT PHẠM THỊ CAO THỦ.

công ty nhà chào bán rượu chua, không bị phát hiện bắt đầu là giỏi ” Gỏi ” tại chỗ này ngụ ý : chê trách mưu mô gian trá, lừa đảo và chiếm đoạt tài sản một phương pháp khôn khéo.

人到矮檐下,怎能不低头

NHÂN ĐÁO OẢI( Ả I ) THIỀM HẠ, CHẨM NĂNG BẤT ĐÊ ĐẦU.

cách qua mái hiên thấp, sao chưa hẳn cúi đầu. Bất đắc dĩ yêu cầu khuất phụ hoàn cảnh.

好佛凑一堂,鸳鸯凑一双

HẢO PHẬT TẤU NHẤT ĐƯỜNG,UYÊN ƯƠNG TẤU NHẤT SONG.

Tượng phật đẹp nhất nhờ đặt ở gian chính, uyên ương đẹp nhất nhờ thích hợp từng cặp,từng đôi. Phần đông người có tài năng nên thích hợp sức cùng với nhau.

人非草木,岂能无情

NHÂN PHI THẢO MỘC, KHỞI NĂNG VÔ TINH

Người chưa phải cỏ cây, há lại vô tình. Con người nhất thiết phải bao gồm tình cảm.

众口难调

CHÚNG KHẨU NAN ĐIỀU

(1) làm cơm rất khó khăn hợp mùi vị số đông. (2)Khó mà thống nhất chủ ý được ( do quá đông, vô số ý kiến). (3) cấp thiết làm ưng ý tất cả. Làm cho dâu trăm họ. Lắm thầy các ma.

只有千日做贼,没有千日防贼

CHỈ HỮU HIÊN NHẬT TỐ TẶC, MỘT HỮU THIÊN NHẬT PHÒNG TẶC

Chỉ có ngày ngày có tác dụng giặc,khó bề ngàn ngày phòng giặc. Cực nhọc đề chống chu đáo đối với những kẻ xấu.

凡事留一线,日后好相见

PHÀM SỰ LƯU NHẤT TUYẾN,NHẬT HẬU HẢO TƯƠNG KIẾN

Xử sự bao gồm tình, mai sau chạm mặt lại còn vui

Ai ơi xử sự giữ tình.

Mai ngày gặp lại còn mình với ta.

人凭志气虎凭威

NHÂN BẰNG CHÍ KHÍ HỔ BẰNG UY

nhỏ người phụ thuộc vào chí khí, nhỏ hổ dựa vào uy phong.

马老无人骑,人老就受欺

MÃ LÃO VÔ NHÂN KỊ, NHÂN LÃO TỰU THỤ KHI

chiến mã già chẳng ai bi lụy cưỡi, bạn già bị lắm kẻ khinh.

有志不在年高,无志空活百岁

HỮU CHÍ BẤT TẠI NIÊN CAO,VÔ CHÍ KHÔNG HOẠT BÁCH TUẾ

gồm chí chẳng vì tuổi tác, không tồn tại chí thì trăm tuổi cũng tay không. Người dân có chí thì cuối cùng sự nghiệp đã thành công.

天有不测风云,人有旦夕祸福

THIÊ HỮU BẤT TRẮC PHONG VÂN, NHÂN HỮU ĐÁN TỊCH HOẠ PHÚC.

Trời bao gồm mưa gió nặng nề đoán, người có hoạ phúc mau chóng chiều. Hoạ phúc của con bạn xảy đến hối hả và bất thần khó đoán.

Trời mưa trời gió nặng nề đoán

kẻ may bạn rủi chuyện thường ai hay.

男子痴,一时迷,女子痴,没药医

nam giới TỬ SI,NHẤT THỜI MÊ,NỮ TỬ SI,MỘT DƯỢC Y

Nam mê say tình chóng qua đi ; bạn nữ si tình,hết dung dịch chữa. Tình cảm yêu đương của nữ giới thường thâm thúy mãnh liệt hơn nhiều nam giới.

嫁出去的女儿,泼出去的水

GIÁ XUẤT KHỨ ĐÍCH NỮ NHI, BÁT XUẤT KHỨ ĐÍCH THUỶ

Gả đàn bà đi lấy ông chồng như chén ăn cơm nước hắt đi ( bởi vì từ nay không hẳn con công ty mình nữa ).( phụ nữ ) lúc bé xíu thì nghỉ ngơi với thân phụ mẹ, chết thì có tác dụng ma quê chồng.

天作孽犹可违,自作孽不可逭

THIÊN TÁC NGHIỆT bởi KHẢ VI, TỰ TÁC NGHIỆT BẤT KHẢ HOÁN

Trời tạo hoạ còn có thể tránh, tự tạo tội, quan trọng trốn. Có thể tránh né thiên tai, còn tội lỗi vì chưng mình gây nên thì chẳng thể trốn kiêng trách nhiệm.

劣汉争吃,好汉争气

LIỆT HÁN TRANH THỰC,HẢO HÁN TRANH KHÍ

nhát cỏi tranh ăn,tài tốt tranh tài.Người ta thiết yếu chỉ vị miếng ăn, mà lại còn bắt buộc cố tạo nên cho mình một vị trí đáng đề cập trong thôn hội.

中饱私囊

TRUNG BÃO TƯ NANG

Kẻ trung gian hà lạm tư túi. ( do tích :Bạc Nghi nói cùng với Triệu Giản chủ rằng : ” nội địa của vua thì kẻ trung gian no đủ “. Giản chủ hỏi : ” ráng là vắt nào ? ” bạc Nghi đáp : ” bên trên thì kho báu trống rống,dưới trăm bọn họ xác xơ, còn bọn gian thần chính giữa thì giàu có phè phỡn “

雕虫小技

ĐIÊU TRÙNG TIỂU KĨ

Tài chỉ đầy đủ vẽ được bé giun ; tài cán bé dại mọn.

豆腐多了一包水,空话多了无人信

ĐẬU HỦ ĐA LIỄU NHẤT BAO THUỶ, KHÔNG THOẠI ĐA LIỄU VÔ NHÂN TIN

Đậu phụ để lâu thì rữa,lời nói suông các chẳng ai thamsannhapkhau.comống như đậu phụ nhằm lâu thì thối rữa, lời lẽ trống rống càng nói càng không người nào nghe.

浑水越澄越清,是非越辩越明

HỖN THUỶ VIỆT TRỪNG VIỆT THANH,THỊ PHI VIỆT BIỆN VIỆT MINH

Nước đục càng lắng càng trong, đề xuất trái càng bàn cãi càng rõ.

人在矮檐下,怎敢不低头

NHÂN TẠI OẢI THIỀM HẠ,CHẨM CẢM BẤT ĐÊ ĐẦU

Đứng dưới ngôi nhà thấp thì có tác dụng sao rất có thể ngửng đầu lên được;dưới quyền của kẻ không giống thì nên dằm lòng cam chịu. Mở miệng to mắc quai.

士可杀而不可辱

SĨ KHẢ SÁT NHI BẤT KHẢ NHỤC

người dân có khí máu thà chết không chịu nhục. Thà chết vinh rộng sống nhục.

轻描淡写

khinh MIÊU ĐẠM TẢ

lúc vẽ pha màu nhạt lại vẽ không rõ nét ; qua loa chiếu lệ. Xuê xoà cho dứt chuyện

官大一级压死人

quan tiền ĐẠI NHẤT CẤP ÁP TỬ NHÂN

Quan hơn một cấp ép chết người. Dùng trách nhiệm hành chính cưỡng bứcngười dưới buộc phải thi hành.

龙交龙,凤交风,老鼠的朋友会打洞

LONG GIAO LONG, PHƯỢNG GIAO PHƯỢNG,LÃO THỮ ĐÍCH BẰNG HỮU HỘI ĐẢ ĐỘNG.

Rồng bay với rồng, phượng múa cùng với phượng, chúng ta của loài chuột biết đào ngạch. Tín đồ thế nào thì kết hôn với loại bạn thế ấy. Ngưu trung bình ngưu, mã tầm mã.

眉来眼去

mi LAI NHÃN KHỨ

mày lại đôi mắt đi. Nghb: lấy mắt mày để tỏ ý ngầm với nhau. Trai gái cần sử dụng mắt gửi tình.

桃红柳绿

ĐÀO HỒNG LIỄU LỤC

Cảnh sắc mùa xuân rất đẹp

山不在高有仙则名

SƠN BẤT TẠI CAO HỮU TIÊN TẮC DANH.

Núi không cứ ở chỗ cao, có tiên ngơi nghỉ tất có danh. Nghb: nhà không cứ gì đẹp,nước ko cứ nên lớn, có người sở hữu tốt ắt là có tiếng. Miếu đất Phật vàng. Câu trên còn có vế sâu : ” Thuỷ bất trên thâm hữu long tắc linh

水不在深有龙则灵 ” Nước không cứ gì sâu có rồng ngơi nghỉ tất thiêng. Cũng một ý suy nghĩ đó.

言必信,行必果

NGÔN TẤT TÍN,HÀNH TẤT QUẢ

tiếng nói phải được tin, hành động phải có tác dụng ;nói phải xem xét cân nhắc, hành vi phải kiên quyết

黄鼠狼给鸡拜年,没安好心

HOÀNG THỬ LANG CẤP KÊ BÁI NIÊN,MỘT AN HẢO TÂM.

Chồn cáo chúc đầu năm gà, rắp tâm ăn gỏi. Trả vờ thân thiết nhằm tiến hành mưu thứ xấu.

人直不富,港直不深

NHÂN TRỰC BẤT PHÚ, CẢNG TRỰC BẤT THÂM.

fan thẳng chẳng giàu, cảng trực tiếp chẳng sâu. Tín đồ thẳng thắn,

四海皆兄弟

TỨ HẢI GIAI HUYNH ĐỆ

tư bể phần nhiều là anh em.Cả loài bạn đều là anh em.

贵人抬眼看,便是福星临

QUÝ NHÂN ĐÀI NHÃN KHÁN,TIỆN THỊ PHÚC TINH LÂM

Quý nhân cẩn thận là thời gian phúc tinh chiếu rọi

贵人多忘事

QUÝ NHÂN ĐA VONG SỰ

Quý nhân thường xuyên quên sự việc.Thường dùng để làm châm biếm,chế giễu người hay quên.

人生何处不相逢

NHÂN SINH HÀ XỨ BẤT TƯƠNG PHÙNG

trong đời, vô kể chốn bao gồm thể gặp nhau. Có thể sẽ còn còn gặp lại nhau, vậy hãy giữ cho quan hệ được xuất sắc đẹp, thân thiện.

行善得善,行恶得恶

HÀNH THIỆN ĐẮC THIỆN, HÀNH ÁC ĐẮC ÁC

thao tác thiện được thiện, làm điều ác bị trái báo. Thiện mang thiện báo, ác trả ác báo.

靠山好烧柴,靠水好吃鱼

KHÁO SƠN HẢO THIÊU SÀI, CẬN THUỶ HẢO NGẬT NGƯ

Ở núi nhiều củi đốt, gần nước lắm cá ăn. Được tận hưởng điều kiện quan trọng thuận lợi của môi trường sinh sống.

可放手时续放手,得饶人时且饶人

KHẢ PHÓNG THỦ THỜI TỤC PHÓNG THỦ, ĐẮC NHIÊU NHÂN THỜI THẢ NHIÊU NHÂN.

thời điểm nào đề nghị phải xong tay thì nên hoàn thành tay,khi như thế nào thấy tha vật dụng được cho tất cả những người khác thì nên cần tha thứ. Nể tình nương tay.

十年树木,百年树人

THẬP NIÊN THỤ MỘC,BÁCH NIÊN THỤ HÂN

( Vì tiện ích ) mười năm trồng cây, trăm năm trồng người

时到天亮方好睡,人到来才学乖

THỜI ĐÁO THIÊN LƯỢNG PHƯƠNG HẢO THUỴ, NHÂN ĐÁO LÁO LAI TÀI HỌC QUAI

Ngủ mang lại sáng bạch bắt đầu là ngon giấc. Fan đến tuổi già mới thấu sự đời. Người sống càng những tuổi càng nắm rõ nhân tình cố gắng thái.

处女守身,处士守名

XỬ NỮ THỦ THÂN, XỬ SĨ THỦ DANH

Gái chưa ông chồng giữ mình, kẻ sĩ chưa làm quan duy trì danh.

山山有老虎,处处有强人

SƠN SƠN HỮU LÃO HỔ, XỨ XỨ HỮU CƯỜNG NHÂN.

Núi nào cũng đều có hổ, vùng nào cũng đều có nhân tài.

– bài cũ hơn –

Những câu nói Hay Về Tình các bạn Phản Bội, gà Hay độc nhất vô nhị !! phần lớn Câu Nói xuất xắc Về Sống không còn Mình: 50+ Danh Ngôn Hay phần đa Lời Chúc Sinh Nhật người yêu Hay Nhất, vui nhộn Nhất Tổng Hợp các Câu Danh Ngôn về sự Can Đảm lừng danh Và Ý Nghĩa duy nhất Stt bi ai Hay nhất 2021 Hợp trung ương Trạng Đăng Facebook Thu Triệu Like